Cha gậy tre, mẹ gậy vông, bà gậy vông, ông gậy tre

Direct English translation

For father, a bamboo staff; for mother, a coral tree staff; for grandmother, a coral tree staff; for grandfather, a bamboo staff.

Giải thích tiếng Việt
Câu này nói về tục lệ tang ma xưa, quy định con cháu dùng loại gậy khác nhau khi để tang cha mẹ ông bà theo quan niệm biểu trưng của từng loại cây. Thường được dùng để nhắc đến lễ nghi truyền thống sự phân biệt vai vế, đạo hiếu trong gia đình.
English explanation
This refers to an old funeral custom in which mourners used different kinds of staffs for a father, mother, grandmother, and grandfather according to symbolic beliefs about the wood. It is used when speaking of traditional mourning rites, family hierarchy, and filial duty.